我最近花了一些时间翻译了一种PHP应用程序,该软件与Appa2号一道投向了Linot。 为了获得文本,我需要联系我所希望支持的每一种语文的系统名录,因此,我很想知道,有什么办法支持用所有语文文本。
我的当地人档案属于我的项目的子目录:
./locale/sv_SE/LC_MESSAGES/default.po
./locale/es_BO/LC_MESSAGES/default.po
和代码:正文。 php就是这样:
<?php
setlocale(LC_ALL, "es_BO.utf8");
bindtextdomain("default", "locale/"); # usually works
textdomain("default");
echo echo _("test");
?>
The C code is exactly the same code but with some headers.
如果我不把现有的v_SE locale与es_BO连接起来,那么该法典不会产生我的西班牙文译文:
sudo ln -s /usr/lib/locale/sv_SE.utf8 /usr/lib/locale/es_BO.utf8
<>Updates
我认为,我的问题是错的“我如何避免把ln-s指挥,或仅仅告诉我我,如果我以错误的方式处理此事?”基本上我想知道,为什么在文字上将这些档案放在/usr/lib/ locale”上,或者我如何简单地利用文字来翻译信息。
Update2
I tried using setlocal(LC_MESSAGES, "es_BO.utf8")
but it still needs the messages in /usr/lib/locale.