在将国际化能力纳入甲骨文网络应用(在 mod_plsql上签字)时,我要解释《吉大港山区规则》。 CCEPT_LANGUAGE para amount and use it to set different NLS_* context in the Blake session.
例如:
HTTP_ACCEPT_LANGUAGE=de
alter session set nls_territory=germany;
alter session set nls_lang=...
然而,你会遇到一些更复杂的问题。
HTTP_ACCEPT_LANGUAGE=en-us,en;q=0.5
民间如何应对这种事情?
EDIT - following from Curt s details response below
感谢作出明确和详细的答复。 尽管我真的问,是否已有任何处理甲骨质的植被,但我确实没有表明自己。
I m 已经在人工 par平吉大港山区的道路上。 ACEPT_LANGUAGE可变,而且正如Curt在其答复中指出的那样,有几个微妙的复杂领域。 它像以前必须做过多次的事情一样。 当我写了越来越多的法典时,我就冒着“一刀切”的感觉:
为此,必须采用一种现有的甲骨质方法——也许在iAS?
<>strong>EDIT - 困于回答
在寻找其他东西时,我 across倒了UTL_I18N的包裹,这在以下几段时间里确实使我感到羞耻: